Přemýšlela jsem o tom, jak je od odjezdu z Prahy můj život spoutaný do slov. Moje česká část se zredukovala na používání jazyka v grafické podobě-čtení internetu, reagování na příspěvky na nyxu a psaní emailů, francouzská polovice se naopak plácá v mluveném světě, který je cizí a těžko srozumitelný. Uvědomuju si, jak těžké je překonat hranici, kdy už je člověk v cizím jazyce schopen fungovat jako plnohodnotný člen společnosti. Vážně nevím, co bych ještě mohla pro zlepšení dělat víc- dva roky tady žiju, čtu noviny, poslouchám francouzskou hudbu, pohybuju se téměř výhradně jenom mezi Francouzema a jako vrchol všeho studuju literaturu. A přesto mám občas pocit méněcennosti, přesto se mi zdá, že ve francouzštině stále nejsem schopná být sama sebou. Předevčírem jsem mluvila na schůzce v práci před patnácti kolegama a měla jsem u toho intenzivní pocit, že víc než o tom, co říkám, přemejšlej o tom, jak to říkám. Možná si jenom něco sugeruju, ale ten pocit je únavnej. Jakobych se pořád musela soustředit. Hrozně bych potřebovala odpojit na chvíli verbální část svýho života a vyjadřovat se na okamžik nějak jinak. V Praze jsem špatný období řešila tak, že jsem si doma pustila třeba desku Hegerový a všechno to nahlas ze sebe vyzpívala. To si tady bohužel nemůžu dovolit, mám stěny tak tenký, že souseda slyšim téměř i dejchat.
čtvrtek 21. června 2007
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
2 komentáře:
Musíš přijet do republiky, do vlasti a být tu tak měsíc! Jezdit vlakem na vejlety. Nechápu proč všichni mý známý jezděj pryč, když je to tady tak hezký. Mám to tady rád a nikdy nikam nepojedu!!!
Tady přece nejde o to, že bych z Čech odjížděla proto, že by se mi tam nelíbilo. Důvody můžou být různé- studia, partner... Zkušenost a konfrontace s cizím prostředním je důležitá a přináší nadhled, jaký člověk doma jen tak nezíská.
Nicméně se mi teda nechutně stejská, což je snad z příspěvků čitelný.
Okomentovat